Scroll untuk baca artikel
Risalah

Lirik Sholawat Sa’duna Fiddunya Lengkap: Arab, Latin dan Terjemah Bahasa Indonesia

Redaksi
×

Lirik Sholawat Sa’duna Fiddunya Lengkap: Arab, Latin dan Terjemah Bahasa Indonesia

Sebarkan artikel ini

Wahai pemilik kemuliaan, pemberian bagi orang-orang yang tertidur

وَالدَّرْكِ وَالْغَارَاتْ ۞ إِنَّكُمْ بِيْ أَدْرَی

Waddarki wal ghooroot, innakum bii adraa

Capaikanlah pemberian-pemberian berikut, sungguh kalian lebih mengerti dari aku

يَأُهَيْلَ الْهَامَات ۞ يَا جَمَالَ الْحَمْلَات

Ya uhaylal haamaat, yaa jamaalal hamlaat

Wahai pemilik kekuatan, wahai wali-wali yang membawa (ilmu syaria’t)

يَا رِجَالَ الْعَزْمَات ۞ إِنَّكُمْ بِي أَدْرَی

Yaa rijaalal a’zmaat, innakum bii adraa

Wahai sosok yang memiliki kesabaran, sungguh kalian lebih mengerti dariku

يَأُهَيْلَ الْهَامَات ۞ يَا جَمَالَ الْحَمْلَات

Ya uhaylal haamaat, yaa jamaalal hamlaat

Wahai pemilik kekuatan, wahai wali-wali yang membawa (ilmu syaria’t)

يَا رِجَالَ الْعَزْمَات ۞ إِنَّكُمْ بِي أَدْرَی

Yaa rijaalal a’zmaat, innakum bii adraa

Wahai sosok yang memiliki kesabaran, sungguh kalian lebih mengerti dariku

 بِخَدِيْجَة أُمِّی ۞ ذِی تَجَلِّی هَمِّي 

Bi Khodiijah ummii, zii tajalli hammii

Dengan perantara Khodijah ibuku, yang bisa mewujudkan cita-citaku

أَجْزِلُوْا لِي قَسْمِی ۞ إِنَّكُمْ بِي أَدْرَی 

Ajziluu lii qomsii, innakum bii adra

Berikanlah bagian dariku, sungguh kalian lebih mengerti dariku

بِخَدِيْجَة أُمِّی ۞ ذِی تَجَلِّی هَمِّي 

Bi Khodiijah ummii, zii tajalli hammii

Dengan perantara Khodijah ibuku, yang bisa mewujudkan cita-citaku

أَجْزِلُوْا لِي قَسْمِی ۞ إِنَّكُمْ بِي أَدْرَی 

Ajziluu lii qomsii, innakum bii adra

Berikanlah bagian dariku, sungguh kalian lebih mengerti dariku

وَاهْتِفِی بِالزَّهْرَاء ۞ ذِي تَعَالَتْ قَدْرًا 

Wahtifii bizzahraa, zii taaa’lat qodron

Dan aku berteriak dengan lantang Zahra (wanita cantik bercahaya), yang datang dengan kuasa

وَتَجَلَّتْ فَخْرًا ۞ إِنَّهَا بِي أَدْرَی

Wa tajillat fakhron, innahaa bii akraa

Dan mewujudkan dengan kebesarannya, sungguh dia lebih mengerti dariku

وَاهْتِفِی بِالزَّهْرَاء ۞ ذِي تَعَالَتْ قَدْرًا 

Wahtifii bizzahraa, zii taaa’lat qodron

Dan aku berteriak dengan lantang Zahra (wanita cantik bercahaya), yang datang dengan kuasa

وَتَجَلَّتْ فَخْرًا ۞ إِنَّهَا بِي أَدْرَی

Wa tajillat fakhron, innahaa bii akraa

Dan mewujudkan dengan kebesarannya, sungguh dia lebih mengerti dariku

 وَأَبِيْهَا الْمُخْتَار ۞ وَالْمَصَاحِبْ فِي الْغَار

Wa abiihal Mukhtaar, wal mashoohib fil goor

Ayahnya orang terpilih, dan menemaninya dalam marabahaya

وَعَلِیِّ الْكَرَّار ۞ إِنَّهُمْ بِی أَدْرَی 

Wa a’liyyi karror, innahum bii adraa

Dan Ali penyerang ulang, sungguh mereka lebih mengerti dariku

وَأَبِيْهَا الْمُخْتَار ۞ وَالْمَصَاحِبْ فِي الْغَار

Wa abiihal Mukhtaar, wal mashoohib fil goor